adjective
willing to believe or trust too readily, especially without proper or adequate evidence; gullible.
Credulous comes from the Latin adjective 釵娶襲餃喝梭喝莽 inclined to believe or trust, trustful, credulous, rash. The first part of 釵娶襲餃喝梭喝莽 comes from the verb 釵娶襲餃梗娶梗 to believe, trust, entrust, most likely a compound of Proto-Indo-European kerd-, kred- (and other variants) heart and -dere, a combining form meaning to put, place, from the root 餃堯襲-, 餃堯-, with the same meaning. Latin 釵娶襲餃梗娶梗 to place my heart is a very ancient religious term that has an exact correspondence with Sanskrit 娶硃餃-餃硃餃堯櫻喧勳 he trusts, and Old Irish cretim I trust. The second part of 釵娶襲餃喝梭喝莽 is the diminutive noun and adjective suffix –ulus, which frequently has a pejorative sense, as in 娶襲眶喝梭喝莽 petty king, chieftain. Credulous entered English in the mid-16th century.
When the British news network aired a three-minute segment about Swiss spaghetti farmers plucking long strands of pasta straight from tree branches, hundreds of credulous viewers wrote in asking how they could cultivate their own spaghetti tree.
I did not believe half of what she told me: I pretended to laugh at it all; but I was far more credulous than I myself supposed.
adjective
causing or tending to cause happiness.
The adjective felicific tending to cause happiness, is a term used in ethics, a branch of philosophy. The word is formed from the Latin adjective 款襲梭勳單 (stem 款襲梭蘋釵勳-) happy, lucky and the English combining form -fic making, producing, from Latin -ficus. Felicific entered English in the 19th century.
Bentham was advancing his felicific calculus (though without much actual mathematics to back it up) as the scientific solution to the problems of morality and legislation.
The problem is that as more humans run their felicific calculations and decide to live in pleasant places, their presence changes the balance.
verb (used with object)
to change (letters, words, etc.) into corresponding characters of another alphabet or language: to transliterate the Greek 峓 as ch.
The verb transliterate is formed from the Latin preposition and prefix trans, trans- across, on the other side of and the noun 梭蘋喧梗娶硃 (littera) letter. Transliteration is only changing the letters of one alphabet into those of another, for example, from Greek 帤帠弮帢 into Latin dogma. Transliteration does not provide a pronunciation or a translation. Transliterate entered English in the 19th century.
Up on the bridge, Captain Orlova was looking thoughtfully at a dense mass of words and figures on the main display. Floyd had painfully started to transliterate them when she interrupted him.
In many of the early stories Chekhov uses proper names that sound comic, carry comic allusions, or are in other ways meaningful. Simply to transliterate such names fails to convey to the English reader an element that is present in the original and sometimes extremely important.