adjective
browbeaten; defeated; intimidated; abject: He always went about with a hangdog look.
Hangdog is a compound ofhang and dog, originally an expression for a person deemed so low and despicable they were considered fit only to hang a bad dog or be hanged like one, as was once the custom; hence, by extension, “browbeaten, defeated, intimidated abject.” In the American South the adjectival form doghanged also occurs, like Southern peckerwood for woodpecker. Hangdog entered English in the second half of the 17th century.
For more than a year now, the desolation Lyndon Johnson felt about his position had shown in his posture … and in his face, on which all the lines ran downward, his jowls sagging, so that reporters mocked in print his hangdog look.
After his opening remarks, Cohen, with his weary, hangdog look, affected a penitent air.
noun
French.
a perfect comeback or witty remark that one frustratingly comes up with only when the moment for doing so has passed: Writers, by nature, tend to be people in whom l' esprit de l'escalier is a recurrent experience.
The still very foreign phrase esprit de l’escalier first appears in English in one of the remarkable, not to say idiosyncratic, let alone cranky books by the Fowler brothers, F.W. (Francis George) and H.W. (Henry George), The Kings English (1906): No one will know what spirit of the staircase is who is not already familiar with esprit d’escalier. The French phrase was coined by the French philosopher and encyclopedist Denis Diderot in his Paradoxe sur le com矇dien (177377), a dramatic essay or dialogue between two actors: “lhomme sensible, comme moi, tout entier ce quon lui objecte, perd la t礙te et ne se retrouve quau bas de lescalier” (a sensitive man like me, entirely overcome by the objection made against him, loses his head and can only recover his wits at the bottom of the staircase), that is, after he has left the gathering.
喊棗喝娶泭esprit de lescalierdoesnt kick in until youre well out the door.
Later, l’esprit de l’escalier provided Mercia with: Glad you’re in agreement/I haven’t yet spoken/Is that a greeting/Yes indeedbut at the time, affronted, she grabbed at a couple of garments and announced, I’ll try these.
adjective
having dim or indistinct markings, as a bird or other animal.
The adjective nebulated comes from Late Latin 紳梗莉喝梭櫻喧喝莽, past participle of 紳梗莉喝梭櫻娶梗 to cloud, obscure, a derivative of the noun nebula mist, cloud. Nebula is the Latin result of the Proto-Indo-European root nebh– (with many variants) cloud. The neuter noun nebhos yields Greek 紳矇梯堯棗莽 cloud, clouds, Slavic (Polish) niebo sky, heaven, Hittite nebis heaven. The root nebh– and the suffix –el yield Middle Welsh nyfel cloud and Greek 紳梗梯堯矇梭襲 cloud, clouds, corresponding to Latin nebula. The Germanic form of the root, neb-, and the suffix –l– form German Nebel fog, mist and Old Norse niflheim the world of darkness, ruled over by the goddess Hel. Nebulated entered English in the late 15th century.
Immature birds are smaller, with central tail-feathers not, or scarcely, projecting, and have chiefly nebulated plumage below, with admixture of pale cinnamon, especially on under tail-coverts …
I fear that the intellectual gloom of the age is too great and nebulated by prejudice to duly appreciate your sentiments and devotion.