adjective
urging to some course of conduct or action; exhorting; encouraging: a hortatory speech.
Hortatory comes from Late Latin 堯棗娶喧櫻喧娶勳喝莽 encouraging, cheering, an adjective that first appears in St. Augustines Confessions (a.d. 397400). 晨棗娶喧櫻喧娶勳喝莽 ultimately derives from the verb 堯棗娶蘋 to urge, from a Proto-Indo-European root gher-, ghor-, 眶堯廜– to like, take pleasure. From the variant gher-, Oscan, an extinct Italic language related to Latin, has Herentate穩s s繳m (I am of the goddess Venus, i.e., I am a dedication to Venus). Gher– yields Sanskrit 堯獺娶聆硃喧勳 (he) takes pleasure; 眶堯廜– yields Greek 釵堯硃穩娶梗勳紳 to rejoice and 釵堯獺娶勳莽 grace, favor. Hortatory entered English in the second half of the 16th century.
He admired the man’s passion and fighting spirit, his wit, his hortatory style, his good looks and fine speech.
Other summits serve a similar hortatory function: leading by example and pressuring others to do more.
verb (used with object)
to portray in words; describe.
Limn is not a misspelling of another word. It comes from the late Middle English verb lymne(n) (also limnen, liminen, limpnen, luminen) to illuminate (a book, manuscript, or rubric), a shortening of enlumine, from the Old French verb enluminer. Enluminer comes from Latin 勳梭梭贖鳥勳紳櫻娶梗 or 勳紳梭贖鳥勳紳櫻娶梗 to give light to, brighten, illuminate. The root of the Latin verb is the noun 梭贖鳥梗紳 (inflectional stem 梭贖鳥勳紳-) light, radiance, rays of light, from an unrecorded louksmen. Louksmen is derived from the common Proto-Indo-European root leuk-, louk-, luk– white, bright, which is also the source of Latin 梭贖單 (stem 梭贖釵-) a light, 梭贖紳硃 moon (from 梭棗喝域莽紳櫻, which is also the source of Russian 梭喝紳獺 moon), Greek 梭梗喝域籀莽 white, bright, 硃鳥梯堯勳梭羸域襲 twilight, and Old English 梭襲棗堯喧, 梭蘋堯喧 (English light). Limn entered English in the first half of the 15th century.
What we do as writers, paradoxically, is attempt at one and the same time to summon up the whole of experience, to limn the world at full tilt, and to render some small portion of this world with such specificity that, walking past, the reader feels the grit of it catching in the soles of shoes.
The creators of the blog Tom and Lorenzo limn the reality show RuPauls Drag Race as a window into gay culture and history.
adjective
felt or enjoyed through imagined participation in the experience of others: a vicarious thrill.
The adjective vicarious comes from the Latin adjective and noun 措勳釵櫻娶勳喝莽 substituting, taking the place of another; one who takes over for or from another, a replacement or successor.” 博勳釵櫻娶勳喝莽 is formed from the noun vicis (a genitive singularthe nominative singular does not occur) a recurring occasion, a turn; an interchange or alternation, and the adjective suffix –櫻娶勳喝莽, completely naturalized in English as –ary. 博勳釵櫻娶勳喝莽 regularly becomes vicaire, vicar(e) in Old French, and vicar(e), vicair(e) in Middle English, with many meanings, including one delegated with apostolic authority, such as a priest or the pope; a priest appointed to a parish in place of the regular priest or parson.” Vicarious entered English in the 17th century.
Laying a sleeping bag on the hard metal floor of a rail car as it rumbles down the tracks is not for those accustomed to creature comforts. Yet his photographs of this life-on-the-edge experience illicit a vicarious thrill.
Track and field are some of the most exciting events in the Olympic Games, but after the weeks of hype, the events themselves are so short … that it seems like they’re over before a casual fan has time to get a vicarious adrenaline rush.