noun
something that triggers memories or nostalgia: in allusion to a nostalgic passage in Proust's Remembrance of Things Past.
The etymology of madeleine (in full, g璽teau la Madeleine), which is named after an 18th-century cook named Madeleine Paulnier or Paumier, is dubious. Madeleines (the small cakes) are popular today, but perhaps the word madeleine something that evokes a memory or nostalgia has more significance from the use of madeleine in this sense in Swanns Way (1922), the first volume of Marcel Prousts In Search of Lost Time ( la recherche du temps perdu), also known in English as Remembrance of Things Past.
… thus temporarily bringing the sounds and smells of his dream world to him, a madeleine of the ever-postponed future.
To reread this is like scenting a Madeleine of the drama and struggle that once was.
Berceuse, not yet naturalized in English, still retains its French pronunciation or a semblance of it. Berceuse is an agent noun in French, meaning girl or woman who rocks a cradle, lullaby, the feminine of berceur a cradle rocker. In English, berceuse is restricted to lullaby, especially as a musical composition in 6/8 time, as, e.g., Brahms Lullaby. Berceuse entered English in the 19th century.
The berceuse is so soothing, it ought to send your husband to sleep …
I love soft songs that soothe me–something cradle-like–a Berceuse, you understand.
adjective
Informal. restlessly wandering.
Fiddle-footed was first recorded in 1945-50.
Instead, they just kept moving, a pair of fiddle-footed ramblers, following the wind, until that drifting brought them out here.
Being fiddle-footed was its own peculiar blessing and curse at the same time.