noun
the transposition of letters, syllables, or sounds in a word, as in the pronunciation aks for ask.
In linguistics, metathesis is the transposition of two consecutive letters or sounds of a word, as in the now nonstandard pronunciation aks for ask (Old English has the verbs 獺莽釵勳硃紳 and axian, and Middle English has asken and axen). Every well-disciplined schoolboy knows that in Greek quantitative metathesis is the change of long vowel + short vowel, e.g., 襲棗, to short vowel + long vowel, 梗. Metathesis comes via Late Latin metathesis “transposition of the letters of a word,” from Greek 鳥梗喧獺喧堯梗莽勳莽 change, change of position, transposition, a compound formed of the common Greek preposition and prefix 鳥梗喧獺, meta– with, in the middle of, among (鳥梗喧獺 is related to German mit and Old English mid with, as in the first syllable of midwife). 啦堯矇莽勳莽 placing, location, setting is a derivative of the verb 喧勳喧堯矇紳硃勳 to put, place, from the very common Proto-Indo-European root 餃堯襲– to place, put, and the source of Latin facere to do and English do. Metathesis entered English in the 16th century.
”NOO-kyuh-luhr”-sayers, who number in the many millions, in fact, move the l in nuclear to the final syllable and thus avoid the unusual pattern. (Linguists refer to this sound-switching process as metathesis.)
Remember this when the next time you hear someone complaining aboutaksfor ask ornucularfor nuclear, or evenperscription. It’s calledmetathesis, and it’s a very common, perfectly natural process.
adjective
British Slang.
exhausted; very tired: He is really knackered after work.
The verb knacker originally meant to tire, kill, castrate, a verb derived either from the noun knacker a tradesman who buys animal carcasses or slaughters useless livestock or from the plural noun knackers, a slang word for testicles, courage. Knackered in the sense exhausted entered English in 19th century.
She was completely knackered. All she wanted was a shower and twelve hours of sleep.
When they’re knackered like that they start crying.
plural noun
baggage or other things that retard one's progress, as supplies carried by an army: the impedimenta of the weekend skier.
Scores of millions of Americans will smile (or moan) at the recollection of reading (with the assistance of a pony or trot) Caesars Commentaries on the Gallic War in their sophomore year high school Latin class, and seeing their old friend (or nemesis) 勳鳥梯梗餃蘋鳥梗紳喧硃 baggage train, traveling equipment loaded with ablatives absolute and subjunctives in indirect discourse. 梆鳥梯梗餃蘋鳥梗紳喧硃 is a neuter plural noun formed from the verb 勳鳥梯梗餃蘋娶梗 to restrict, hobble, impede and –mentum, a neuter noun suffix for concrete objects. 梆鳥梯梗餃蘋娶梗 is a compound of the preposition and prefix in, in– in, into and ped-, the inflectional stem of the noun 梯襲莽 f棗棗喧; 勳鳥梯梗餃蘋鳥梗紳喧硃 therefore being the things that get caught in your feet, weigh you down. Impedimenta entered English at the end of the 16th century.
Games impedimenta–hockey sticks, boxing gloves, a burst football, a pair of sweaty shorts turned inside out–lay all over the floor …
Every man was piled up with impedimenta–broken, torn, soiled and cobbled impedimenta.