noun
exceptional ability, good luck, success.
Mojo exceptional ability, good luck, success in its earliest sense denoted an object that was believed to carry a magic spell. From there, the word expanded to indicate magic itself and personal use of magic, and mojos popular use today in reference to seemingly magical influence or ability is informal. Mojo is of uncertain origin but is most likely related to the word moco witchcraft, magic in Gullah, a creole language spoken by an African-American population located along the southern Atlantic coast. Though Gullah is based on English, it incorporates ample vocabulary from the NigerCongo language subfamily, which is spread across much of sub-Saharan Africa and includes languages such as Fulani, Mende, Yoruba, Swahili, and Zulu. Gullah moco may have its origin in one of these languages, as the Fulani word for medicine man is 鳥棗釵棗o. Mojo was first recorded in the late 1920s.
Heres a confession: For the last week or so Ive felt a little drained. Low energy, low motivation, a sense that something is a little off. Its nothing serious, but one of those passing phases were all familiar with when things feel overwhelming. As an old editor of mine used to put it: My mojo is a little off.
Powers, here, Austin Powers. You know, Powers by name, Powers by reputation. Crikey, it’s been a long time. Finally somebody besides Dr. Evil’s invented a time machine to take us back to the 60’s. Back to the old U.K.my time! Back to London at its swingingest, most smashing, most shagadelic, when I made my bones! When Englandnot Americahad the mojo, when every man wanted to be me, and every dolly bird wanted to be with me!
adjective
of or resembling a snake; snakelike.
Colubrine of or resembling a snake derives from the Latin adjective 釵棗梭喝莉娶蘋紳喝莽, of the same meaning, from coluber snake. Despite the similar spelling, coluber is not the source of coil, the circular gathering movement that typifies snakes; coil derives instead from the Latin verb colligere to gather together, and coils resemblance to colubrine is a happy coincidence. Much as English has multiple names for wolverines, as we learned in yesterdays 51勛圖 of the Day podcast about quickhatch, the Romans had several words for snakes. In addition to coluber, two other Latin terms meaning snake that have descendants in English were 餃娶硃釵 and 莽梗娶梯襲紳莽, which you may also recognize as constellations. From 餃娶硃釵, originally a borrowing from Ancient Greek, we have dragon as well as draconian and the name of an antagonist in the Harry Potter book series. From 莽梗娶梯襲紳莽, literally meaning crawling, English has serpent and serpentine. Colubrine was first recorded in English in the 1520s.
On that lonely island in Aashas picture Chellam wanders Inside her head a dozen snakes lie coiled around one another in a heavy mass. Inside her belly stands a tiny matchstick figure, a smaller version of herself This matchstick representation of Chellam is accurate in at least one respect: there is indeed a terrible colubrine knot of bad memories and black questions inside Chellams head that will die with her, unhatched.
Moore uses quotations most often to describe the male figure, and in reshaping the words of male writers, she undercuts both his character and language …. The snippet of [Philip] Littell’s words in the poem is “something feline, / something colubrine.” In different ways, the two adjectives reflect a certain denigration of male power. A description of a male figure as colubrine has phallic overtones, but also the negative connotations of a snake; feline is typically used in reference to a female…
Quickhatch wolverine is a borrowing of East Cree 域滄勳堯域滄硃堯硃梗滄, with the spelling and pronunciation altered significantly probably because of association with the similar-sounding yet unrelated words quick and hatch. East Cree belongs to the Algonquian family of languages, and the cognate of 域滄勳堯域滄硃堯硃梗滄 in East Crees close relative Montagnais was 域滄硃繚堯域滄硃繚梗繚滄, which was borrowed into French and became carcajou, another name for the wolverine. Wolverines are also known as gluttons, and while glutton is of Latin origin, it is used as a name for wolverines as a translation of German Vielfrass eating much. Quickhatch was first recorded in English in the late 1600s.
He is sometimes called wolverine . The European labourers in the service of the Hudsons Bay Company call him Quickhatch …. Some people seem to think that he is a variety of the badger; others, that he is a kind of bear. The glutton is so greedy that he stuffs himself till he is ready to burst. But some writers say that this is fable. But all agree that he is very troublesome to man.
The wolverinealso called the mountain devil, the quickhatch, the carcajou, the skunk bearis a cantankerous, and sometimes vicious animal about the size of a small labrador retriever. It is the largest land dweller in the weasel family, and an an odd fit to be at the vanguard in the debate of how climate change threatens animals and what should be done about it.