noun
extreme preoccupation with and indulgence of one's feelings, desires, etc.; egoistic self-absorption.
The usual sense of solipsism is extreme preoccupation with and indulgence of one’s feelings or desires; egoistic self-absorption, and not the philosophical sense the theory that only the self exists or can be proved to exist. Solipsism comes from New Latin 莽梭勳梯莽勳莽鳥喝莽 extreme self-centeredness, formed from the Latin adjective 莽梭(喝莽) lone, alone, the pronoun and adjective ips(e) himself, herself, and –ismus, a noun suffix borrowed from Greek –勳莽鳥籀莽, forming action nouns from verbs ending in –穩堝梗勳紳 (-勳堝櫻娶梗 in Latin), as bapt勳莽鳥籀莽 dipping, baptism (baptismus in Latin), from bapt穩堝梗勳紳 (bapt勳堝櫻娶梗 in Latin). A literal translation of 莽梭勳梯莽勳鳥喝莽 would be the ungainly myselfaloneism. Solipsism entered English in the first half of the 19th century.
Murdoch’s fiction frequently offers work as the way out of the self-serving fantasies of solipsism, even simple labor proving therapeutic.
Lady Bird takes its protagonist through adolescent solipsism to recognition and gratitude ….
noun
a person who lives luxuriously and enjoys good food and drink.
Bon vivant is completely unnaturalized in English; indeed, if the term were naturalized, it would lose its je ne sais quoi. In French bon vivant simply means good liver (a person, not the organ about which every French person is concerned). Bon is a masculine singular adjective meaning good, which comes straight from Latin bonus. Vivant is the masculine singular present participle of vivre to live, straight from Latin 措蘋措梗娶梗. The plural of bon vivant is bons vivants, which has the same pronunciation. One also sees the feminine form (not nearly so common), bonne vivante and its plural bonnes vivantes. Bon vivant entered English at the end of the 17th century.
… his creditors had tampered with his honest name and reputation as a bon vivant. He have bad wine! For shame! He had the best from the best wine-merchant …..
Jean-Jacques was a bon vivant and might even bring along a couple Cuban cigars ….
noun
the edible seed of a pumpkin or squash, used in cooking and often dried or toasted and eaten as a snack food.
Pepita in 16th-century Spanish meant naturally occurring nugget or lump of metal, especially gold, an extension of its original meaning seed, kernel. The more recent sense of pepita, the edible seed of a pumpkin or squash, arosein the early 1940s.
… if you want a crunchy, moderately healthy Halloween snack to munch on … head to the bulk aisle of your local health food store and pick up somepepitasthat are actually fit for human consumption.
Claire ladled out a Hubbard squash bisque sprinkled with chili-crusted pepitas.