The verb stymie has an obscure origin. It may be a golfing term, a noun referring to an opponents ball that lies closer to the hole than ones own and is in the line of play, from which the slightly later verb sense in golf developed. By the beginning of the 20th century, the verb stymie had a generalized sense to impede, hinder, thwart. Stymie may come from Scots stymie a person with poor eyesight, a derivative of stime, styme a glimmer, glimpse. Stymie in the sense of a person with poor vision entered English in the early 17th century, the golfing sense in the first half of the 19th century.
This kind of leader would have little to no incentive to work with the Board of Supervisors and could easily stymie much of the progress the county is making on critical problems.
Astronomers concluded that the gas was being blasted out by winds from newly formed stars, a huge loss of starmaking material that could stymie the galaxys future growth.
noun
a person who excels in musical technique or execution.
We might refer to a gifted violinist, for instance, as a virtuoso. First recorded in English in the early 1600s with a now-obsolete sense of learned person, virtuoso is borrowed from Italian virtuoso a person with exceptional skill in the arts or sciences, in Italian used especially of musicians by the latter part of the 1500s. Italian virtuoso is a noun form of the adjective virtuoso skilled, virtuous. English virtuous (via Anglo-French) and virtuoso are indeed related. Both ultimately derive from Late Latin 措勳娶喧喝莽喝莽, which joins the Latin adjective-forming suffix –莽喝莽 full of with Latin 措勳娶喧贖莽 (inflectional stem 措勳娶喧贖喧-). Latin 措勳娶喧贖莽 means manliness, strength, courage. Apparently due to associations with honor and bravery (as of soldiers), the meaning of Latin措勳娶喧贖莽 was extended to moral excellence, hence English virtue. The root of 措勳娶喧贖莽 is vir man, which yields virile“manly” and virago, which evolved from heroic woman, female warrior to the unsavory “scolding woman, shrew.” The Proto-Indo-European rootwi-ro-, the source of Latin vir, resulted in Old English wer man, which survives in werewolf, literally man-wolf, a virtuosic vocalist, perhaps, in its own howling way.
What was it like to be the first pop virtuoso of the recorded erathe man whose earliest releases set the tune for Americas love affair with modern black music, and who went on to become one of historys most famous entertainers?
… he is a literary virtuoso who understands the charisma needed to make songs you can play in a club.
noun
anything seen as preserving or protecting some quality, condition, etc.: a bastion of solitude.
The English noun bastion still looks French. It comes from Middle French, from Upper Italian bastione rampart, bulwark, bastion, an augmentative noun formed from bastita fortified, from the verb bastire to build, from Medieval Latin 莉硃莽喧蘋娶梗, possibly of Germanic origin and akin to bastille tower, small fortress, bastion. Bastion entered English in the late 16th century.
… Notre Dame went from being a football school to being not just academically respected but a bastion of intellectual freedom and ideological pluralism ….
… he’d seen it as a bastion of the familiar and orderly, where negotiations took place the way they were supposed to, in high-backed chairs, with checkbooks and contracts and balance sheets.