Advertisement
Advertisement
Peshitta
[ puh-shee-tuh ]
noun
- the principal Syriac version of the Bible.
Peshitta
/ pəˈʃiːtə; pəˈʃiːtəʊ /
noun
- the principal Syriac version of the Bible
51Թ History and Origins
Origin of Peshitta1
Example Sentences
Although, as Harris points out, it is unlikely that the original text of the Diatessaron had come down unchanged through the two centuries to Ephraim’s day, the text on which he comments was in the main unaffected by the revision which produced the Peshitta.
In particular he exerted himself to stamp out the use of the Diatessaron in favour of the four Gospels, the Syriac version of which probably now took the form known as the Peshitta.
It is included in Marcion's canon and in the Muratorian Fragment, as well as in the Old Latin and Peshitta Syriac versions.
It is in Marcion's canon, in the Muratorian Fragment, the Peshitta Syriac and Old Latin versions.
It was included in Marcion's Apostolicon, or list of Pauline writings, it is contained in the Muratorian Fragment, it is quoted by the great Fathers of the close of the 2nd century, and is found in the Old Latin and Peshitta Syriac versions of the New Testament.
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Browse